Расскажу, как всё началось. 2 сентября в прошлом году у меня был всего один урок – после него все ученики ушли на мероприятие. По странной случайности – счастливой, не иначе, – этот единственный урок состоялся у 11-го класса. А я два года отработала в частной языковой школе, где основное требование – ведение уроков только на английском, особенно у старших классов.
Поначалу трудно было приспособиться, у меня дух противоречия очень силён – временами так сильно хотелось перейти на русский.Национальные особенности басурманского языка
Расскажу, как всё началось. 2 сентября в прошлом году у меня был всего один урок – после него все ученики ушли на мероприятие. По странной случайности – счастливой, не иначе, – этот единственный урок состоялся у 11-го класса. А я два года отработала в частной языковой школе, где основное требование – ведение уроков только на английском, особенно у старших классов.
Поначалу трудно было приспособиться, у меня дух противоречия очень силён – временами так сильно хотелось перейти на русский.Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться
Свежие комментарии